Affichage des articles dont le libellé est SF française. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est SF française. Afficher tous les articles

vendredi 13 juillet 2012

La SF française à la radio roumaine

Information transmise par Christian Corneliu Tamas : 14.07. 2012 : La science-fiction française sur Radio Romania Cultural, 13.15 hours (UTC/GMT +3 hours). L'émission pourra être suivie à l'aide du lien suivant : http://cultural.srr.ro or http://srr.ro/stream/rrc.asx

mardi 15 avril 2008

Tempête dans un verre d'eau

Mon message précédent, diffusé sur certaines listes et en particulier SFFranco, liste quebeco-française, a provoqué moult réponses sur le fait de savoir si les Conventions ont une utilité pour la difusion de la SF française.
A la réflexion, je me demande s'il n'y a pas confusion entre la cause et l'effet: autrement dit si l'incapacité des français à organiser des conventions et à participer à celles existantes n'est pas une conséquence de leur incapacité à valoriser la SF française à l'étranger et non le contraire.
Autrement dit participer aux Conventions viendrait naturellement le jour où la SF française prendrait sa place dans le mouvement international; mais ce ne saurait être un préalable obligé ni un moyen de développer notre pré hexagonal.
?

jeudi 19 juillet 2007

Des nouvelles à moi publiées à l'étranger

Je suis à la fois fier et honteux d'avoir réussi à inscrire une nouvelle de moi dans l'anthologie européenne de Science Fiction qui sera publiée à Copenhague cette année. Fier que mon texte ait paru publiable, honteux d'avoir été le seul candidat français à présenter un texte traduit en anglais, malgré les appels à candidature dont Alain le Bussy n'a pas été avare.
http://www.eurocon2007.dk/en/

Je découvre au passage un autre concours de nouvelles encore en cours:
http://www.eurocon2007.dk/en/program/ShortStory/
Je vais traduire un texte inédit pour le leur envoyer!

Et, dans la même veine, j'ai, grâce à Khristo Poshtakov, placé un essai sur la SF française actuelle et une nouvelle pour un numéro "SF française" de la revue bulgare Terra fantástica. Là, j'ai un peu moins honte d'avoir placé mon texte quand j'ai pu proposer deux excellents textes français pour partager cette publication, le célèbre "Déchiffrer la trame" de Jean-Claude Dunyach (que je poutoune) et "Le jour de la Guerre" de Joëlle Wintrebert


C'est vrai que dès qu'on essaye de représenter la SF française en Europe non anglophone, on se sent un peu seul. Il est presque effarant que la représentation de la France aux Eurocons ne soit assurée que par Alain le Bussy!!!